Chinese companies want to create world brands and the foreign companies want to increase the selling in China which all change the Chinese design industry.The Chinese manufacturers realize that they have to design better products if they want to stand out in the domestic markets as well as distinguish themselves in the foreign markets.Previously,the overseas caompanies always took the products which were designed in somewhere to Chinese market,but now the foreign companies such as Sony begins to realize that the Chinese consumers become more and more fastidious and no longer easy to be satisfied.
若他们想在本国市场脱颖而出,在外国市场崭露头角,就必须设计更好的产品。
分析:
这里的“脱颖而出”和“崭露头角意思相近”,我们尽量选择不同的译法,两个词语可以分别译为“stand out”和“distinguish themselves”。
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【2016大学英语四级段落翻译练习:中国制造】相关文章:
暑假英文作文:暑假的第一天02-08
会计英语(3)02-08
2022考研英语翻译方法详解02-08
公共英语三级英语教材辅导(八)02-08
高中英语作文范文:Summer Job02-08
高中优秀英语作文:Lottery02-08
