脱口而出的习惯语(二)

2026-03-29
这才像话

  That is more like it.

  太过分了

  That is going too far.

  我老早就告诉过你了

  See I told you(so)

  那又怎样?

  So what?

  就指望你了

  I'm counting on you./ You're my only hope

  想想办法吧!(别老是坐在那里)

  Do something (about it)。

  Don't just sit there.

  别装傻了

  Stop playing the food./Don't act stupid

  你有何不满?

  Any complaints?/ Do you have anything to say?

  船到桥头自然直

  Thing will work out./ It will work out Everything will be fine.

  (小辫子)被抓到了

  You caught me.

  我早就知道了

  I'm fully(well)aware of that./ You don't have to tell me I wasn't born yesterday.

  我认输了

  Beats me./You got me./You got that right./I can't hack this(hack 是完成任务的俗语)

  你到底要说什么?

  Don't beat around the bush./Get to the point./ What are you try to say?

  你以为你是谁?

  who do you think you are?

  就我所知

  As far as I know.

  正如你看到的

  As you can see.