The gardens of the homeless //which are in effect homeless gardens //introduceform intoan urban environment //where it either didn’t exist or was not discernible as such. (28 words)
词汇要点:
1) discernible//adj. 容易识别的、容易看出的
结构要点:
1) 主句主干是The gardens of thehomeless… introduce form into…;
2) whichare in effect homeless gardens定语从句修饰the gardens of the homeless;
3)where it either…or…定语从句修饰environment。
汉译逻辑要点:
1) The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens是整个句子的主语部分。in effect是“实际上、事实上”的意思。注意句子中的The gardens of the homeless和homeless gardens。这里使用了英语的“重复”的修饰手法,还稍微带一点点“回环”的味道,作者借这样的修饰手法来达到强调的目的。Thegardens of the homeless不难翻译,按照前面的译法应该是“无家可归者的花园”。麻烦在于homelessgardens的翻译,怎样也能够达到英语的那种重复回环的效果,怎么样转达原文作者的强烈情绪。需要理解的是homeless直接修饰garden,意思是说“花园”是“没有家的”,进一步理解,其实是在说:这个花园没有主人,它不属于谁,它没有归属,它是一座“野”花园,它不是政府或者某一个人刻意修建的一座花园。所以,我在这里把这个部分试译为:无家可归者的花园其实是一座无人问津的花园。我知道这里“无人问津”稍微有点“过”,但是也不失为达到作者的强调。其实,还有一些译文也可以:流浪者的花园其实是花园的流浪,无家可归者的花园其实是无人管理的花园。
2) introduce form into an urban environment是主句的谓语部分。introduce…into…是“把…引入到…”。form本义是“风格、类型”,这里应该是指“无家可归者所创造的花园”这种“建筑类型”。这个部分可以直接翻译为:把建筑类型引入到城市环境中。
3) whereit either didn’t exist or was not discernible as such是where引导的定语从句,修饰前面urbanenvironment。一般语法上认为where从句修饰前面表地点的名词作定语,如果要翻译的话可以重复一下“在城市环境中”。代词it指代的是上文的form,因为从形式上看it是单数,它不可以指代前面的gardens;从内容上看,form是“引入到城市环境中的建筑类型”,在本句话下文说“it either didn’t exist orwas not discernible(要么不存在,要么不容易识别)”,正好意义上也能够对应。either…or…是“要么…要么”的意思,表并列;as such一般翻译为“本身,相应地”,这里是“本身”的意思。这个部分可以翻译为“在城市环境下,这种建筑类型要么不存在,要么本身不容易识别”。这里,“不易识别”稍微有点让人读不懂,其实是指“在城市环境下,人们注意不到这种建筑风格”。所以,可以调整为:在城市环境下,这种建筑风格要么本来就不存在,要么人们注意不到它的存在。
参考译文:
无家可归者的花园实际上是无人问津的花园,它们是引入到城市环境中的一种建筑类型。这在城市环境下,这种建筑风格要么本来就不存在,要么人们注意不到它的存在。
以上是中公考研小编为考生整理的“2020考研英语经典例句翻译(8)”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编祝大家都能取得好成绩!更多英语翻译精彩内容可查看考研MPAcc频道。
相关推荐:
2020考研:专业课资料在哪找?
2020考研:暑假规划之专业课篇复习指南
考研英语同源外刊美文赏读汇总
【2020考研英语经典例句翻译(8)】相关文章:
2025年外省高中学业水平合格性考试成绩转入江苏认定的通告公布05-22
2012宁夏高考报名方式05-22
2016年职称英语综合类阅读判断练习八05-22
云南师范大学2025年硕士研究生报名公告05-22
汪涵讲述小时候成长经历:鸡毛掸子的故事05-22
2023年广东梅州中考成绩查询时间及查分入口[7月7日起]05-22
关于清明节的英语作文:清明节05-22
2024年江苏中级导游等级考试准考证打印时间及入口(11月18日9:00起)05-22
专业英语学习-金融词汇05-22
at(the)least和not(in)the least用法区别 相似词语辨析(17)05-22
新学期英语作文【精选3篇】05-22
