【#大学英语四六级考试# #2018年6月大学英语六级翻译练习题:普通话#】英语六级考试中,英文翻译是考生复习的重点和难点,为了让同学们更好准备六级考试,58作文网四六级频道为大家整理了《2018年6月大学英语六级翻译练习题:普通话》一文,预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:普通话
中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患。
参考答案:
Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. With the rapid development of China’s economy in the 21th century,both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expandingChinese language programs already in place. By some estimates, as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarinin American schools. To develop Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of professionally trained teachers with certificates has madeit difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers, they often recruit them fromChina directly, which is a hidden trouble for culture clash.
官方语言 official language
普通话 Mandarin
快速的 rapid
课程 curriculum (pl.curricula)
已有的 in place
缺乏 shortage
受过专业训练 professionally trained
证书 certificate
招聘 recruit
文化冲突 culture clash
【2018年6月大学英语六级翻译练习题:普通话】相关文章:
播种习惯,收获命运作文02-07
2023年山西省信息化和信息安全评测中心自主招聘5人公告02-07
2020医疗招聘考试临床学资料:急性化脓性腹膜炎的鉴别02-07
2024上半年湖北襄阳市中小学教师资格考试(笔试)成绩发布通知02-07
2024年湖南长沙普通高校专升本考试时间:4月21日-22日02-07
2022年中国邮政储蓄银行广东分行春季校园招聘补录公告02-07
2023年下半年安徽省淮南市部分高中引进紧缺专业人才42人公告(10月15日起报名)02-07
中考满分作文2022年河南中考满分作文:流动的季节_600字02-07
2016湖南张家界公务员报名人数统计(含选调生、地税)【截至3月24日17时】02-07
2013年山东省三支一扶考试报名条件02-07
