El mejor jefe es el que pasa inadvertido al pueblo,
después viene el que es amado y elogiado,
luego el que es temido,
y el peor es el que es despreciado.
Cuando la confianza no es total, nacerá la mutua desconfianza.
Tranquilo, el buen jefe escatima las palabras.
Una vez terminada una obra, seguirá el éxito,
y todo el pueblo dirá:
¡Es lo natural! ¡Lo hemos hecho por nosotros mismos!
翻译
太上,不知有之;
其次,亲而誉之;
其次,畏之;
其次,侮之。
信不足焉,有不信焉。悠兮其贵言。
功成事遂,百姓皆谓“我自然”。
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读17】相关文章:
2025年外省高中学业水平合格性考试成绩转入江苏认定的通告公布03-25
Vb中控件的自动排列03-25
中国大地保险公司实习报告03-25
广西壮族自治区财政厅会计继续教育报名登录入口:https://czt.gxzf.gov.cn/kjgl/03-25
2016年职称英语综合类阅读判断练习八03-25
07年4月北师大“中国古代文学史(一)”串讲(5)03-25
汪涵讲述小时候成长经历:鸡毛掸子的故事03-25
2023年广东梅州中考成绩查询时间及查分入口[7月7日起]03-25
关于清明节的英语作文:清明节03-25
2024年江苏中级导游等级考试准考证打印时间及入口(11月18日9:00起)03-25
专业英语学习-金融词汇03-25
