民间传说 folklores
寓言 fable
传说 legend
神话 mythology
古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china
赋诗 inscribe a poem
对对联 matching an antithetical couplet
二、中国天干地支等
阳历 solar calendar
公历 Gregorian calendar
阴历 lunar calendar
天干 heavenly stem
地支 earthly branch
闰年 leap year
二十四节气 the twenty-four solar terms
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【2016大学英语四级翻译复习常用中国特色词汇】相关文章:
2025年外省高中学业水平合格性考试成绩转入江苏认定的通告公布04-30
Vb中控件的自动排列04-30
中国大地保险公司实习报告04-30
小学父爱的作文600字04-30
2018国家电网新大纲财会类市场模拟卷多选题(二)04-30
2016年职称英语综合类阅读判断练习八04-30
07年4月北师大“中国古代文学史(一)”串讲(5)04-30
云南师范大学2025年硕士研究生报名公告04-30
2023年广东梅州中考成绩查询时间及查分入口[7月7日起]04-30
关于清明节的英语作文:清明节04-30
儿童舞蹈教程:国标新手上路04-30
