民间传说 folklores
寓言 fable
传说 legend
神话 mythology
古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china
赋诗 inscribe a poem
对对联 matching an antithetical couplet
二、中国天干地支等
阳历 solar calendar
公历 Gregorian calendar
阴历 lunar calendar
天干 heavenly stem
地支 earthly branch
闰年 leap year
二十四节气 the twenty-four solar terms
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【2016大学英语四级翻译复习常用中国特色词汇】相关文章:
祖国在我心中:做爱国的学生02-12
中华人民共和国长江海事局2016年国家公务员面试时间:2月25日至28日02-12
2014甘肃武威中考物理真题02-12
考研学习法——心理篇102-12
2017年考研英语词汇:形近词辨析(2)02-12
三年级英语作文带翻译-我的坏脾气02-12
中日历史战略研究论文02-12
英语听力大全:数学伤大脑02-12
酒店英语口语对话:入座02-12
春节英语作文带翻译-迎新年02-12
