Incorrect English:
“For an American, learning Spanish is more easier than learning Chinese.”
Correct English:
“For an American ,learning Spanish is easier than learning Chinese.”
Incorrect English:
“The crops this year are more better than the crops last year , in particular the corn and the wheat.”
Correct English:
“The crops this year are better than the crops last year, in particular the corn and the wheat. ”
解释:
“easier”和 “better” 这两个词已经表达了 “比较”的含义,所以上面句子中的“more”就不必要了。让我们看更多的例句:
more examples:
“He is taller than me.”
“Your dictionary is thicker than mine. Does that mean it’s better, too?”
“That female elephant looks happier than the male .”
注意:
有些词在表达对比含义时没有其他形式,因此,我们不得不用 “more”。
Example:
“The book ’Red Sorghum’ was more interesting than the movie.”
“I think that ice-skating is more fun that roller-skating. “
“Funner” 和“interestinger” 不是单词, 所以我们在上面句子中用“more”。
【大学英语四级口语改错24】相关文章:
22考研管硕英语(二)大纲原文解析汇总02-10
三年级日记:鸭血粉丝汤_400字02-10
大秧歌_550字02-10
新编日语第一册:第三課 部屋02-10
努力学习02-10
留学美国体检流程是什么02-10
广西中级安全工程师考试大纲:煤矿安全技术02-10
我爱四季海棠花_150字02-10
2023年3月海南计算机三级成绩查询时间及查分入口(5月中旬公布)02-10
截至17日16时:2025国考四川地区岗位26613人报名,最热职位735:102-10
