很多人都知道,能否融入该国社会对于留学成功与否来说,是至关紧要的。要能融入法国社会,你应当从与法国人交朋友开始,要有一批法国人(人数当然越多越好)在与你交往时“忘记”你是外国人而将你当作法国人。这样,你就能走进他们的生活,走进他们的家庭,了解他们的工作,在与他们共同学习、工作、生活时,没有国籍、种族、文化的隔阂。
我到法国的第一站是兰斯大学,全靠师兄小刘的精心安排。小刘早我四年来到兰斯大学,有一帮法国好友,我到法国后,小刘慷慨地将他们统统介绍给我。真是应了“物以类聚,人以群分”这句中国古训,小刘朴实,他的法国朋友也个个朴实。
初到兰斯,生活上要安顿下来,很多事都要麻烦法国同学。法国同学用自己的轿车或家里的货车帮我买家具、搬家、到邮局取大包裹。他们中的电脑高手又成了我的电脑顾问,帮我买电脑,教我用电脑,并及时到我家排除电脑故障。他们都很善解人意,具有“心理咨询师”的素质,知道从精神上关心外国同学。我到法国后不到三个月,便是长达两周的圣诞节假期。法国人的圣诞节相当于中国人的春节,本是家人团聚的节日,可是有一位法国同学怕我寂寞、想家,特地邀请我到他家过节。
法国同学有保持密切接触的方式,那就是固定在每周二的晚上有一个PARTY,常客有八九个人,大多是兰斯大学四年级的学生。体育,电影,歌曲,学业,就业,都是年轻人爱侃的话题,大家的共同语言不少。我因学习紧张,不可能每周都参加PARTY,但是我很珍惜这样的机会,总是尽可能地参加,这可是练口语、练听力、学法语的绝好机会啊!练口语就是要大胆地说,不怕错地说。法国同学会细致地纠正我在遣词造句上的轻重、褒贬、分寸感方面的种种问题。
在国内学法语时,有一篇课文谈的是第二次世界大战期间法国人民与德国法西斯英勇斗争的故事,课文中出现了“boche”一词,老师解释说,它是法国人对德国人的俗称。在与法国朋友交谈时我用boche称呼德国人,法国朋友听后大感惊讶,问我为什么这样称呼德国人。听我讲了学习这个词的经过后,法国朋友向我解释说,boche是二战时法国人对德国侵略者的称呼,是在这一特定的历史时期法国人对德国人的鄙称。现在二战已经过去了五十多年,如果法国人还用这个词来称呼德国人,那就会被误认为法国人将历史的旧账算到了普通德国人身上,让德国人听到那就更麻烦了。错将历的鄙称当作没有褒贬的俗称来用,居然会引发出这么严重的问题,我真被吓出了一身冷汗。这件事更使我感到,要学到地道的法语,只在课堂上听老师讲解是远远不够的,多交几个法国朋友,随时向他们请教,收获之大常常会出乎意料。
我的法国朋友中,有好几位都是社会与经济管理专业的学生。总理不就是管理一国社会与经济的么,所以这个专业也被戏称为“总理的专业”。这个专业非常重视关于法国历史、文化、社会、经济的教育,所以这个专业的学生的历史、文化修养都比较深厚,对法国社会、政治的了解也比较深刻。2002年的法国大选,是有过惊涛骇浪的。第一轮大选,正值法国的假日,绝大多数选民都认为胜出的肯定是希拉克和若斯潘,很多青年人便掉以轻心,耽于休假,放弃了投票,结果许多青年人拥戴的若斯潘被淘汰,而极右翼的勒庞却胜出。这一下使法国青年人震惊,激起了他们的政治热情和爱国心,于是又是**,又是互相提醒,一定要认真参加第二轮投票、击败极右翼。大选期间,大选自然成为PARTY中压倒一切的话题。法国朋友们向我详尽地介绍法国各个主要政党和各个候选人的情况,介绍法国大选的制度。有一位同学的母亲在一个小城市担任市长助理,第二轮大选时我还应邀到该市市政府去参观了投票。这一段经历使我对法国的选举制度有了比较深入的了解。
依依惜别第一学年
第一学年结束了。我拿到了兰斯大学语言中心的文凭,而且是“很好”等级的文凭。在兰斯大学语言中心,只有我所在的班(也就是入学分班时高等级的班)颁发的是文凭,其他等级的班颁发的只是证书。
我还参加了2002年6月的DALF考试,四门考试通过了三门,拿到了三张文凭,也就是说,拿到了3/4张DALF文凭,这是我感到美中不足的。没有通过的科目是“综述”,题目是“手机对人体的影响”。考试后,我去找过教“综述”的老师。老师认为我的“综述”课是学得很好的,他安慰我说,这次没有通过DALF考试,是意外的“事故”。问题出在哪里呢?所谓“手机对人体的影响”,都是科学家的研究成果,考题中给出的观点认为这些成果并不是定论,因此在答题时应当明确这一点,而我在答题时却将它们当成定论来看了,这就与答题的基本要求产生了偏差。听了老师的安慰,我连忙说,我尽管也感到很遗憾,但并不认为这是意外的事故,DALF的“综述”考试确实考出了我掌握法语的欠缺之处,我心悦诚服。这场考试,教会了我应当怎样继续学习法语。我将报名参加于2003年元月举行的DALF“综述”考试,我对通过这次考试充满信心!
在语言中心学习法语的阶段结束了,这决不意味着学习法语的结束。要将学习法语的根更深地扎进法国的社会生活之中,扎进法国的历史与文化之中,进而扎进我所选择的专业之中,我还得学习很多东西。我要进一步扩大词汇量,增加阅读量,选读一些文学作品(特别是经典作品),选读深一些的、学术性比较强的杂志,并结合专业学习法语。
留法第二年,我仍然留在法国北部、巴黎北部,将到与英国交往密切的加莱海峡省的首府阿拉斯市的阿拉图瓦大学(另一所法国公立大学),攻读“外国语言文化与营销”专业的DESS学位。DESS阶段为一年制,是法国大学的第五年,这一学位我国承认为硕士。我在国内读的实用英语专业与法国的应用外语专业为相近,“外国语言文化与营销”就是属于应用外语专业的。为了安排留法第二年的学业,我在精心挑选之后报考了几所大学,这些大学都录取了我(例如前面已经提到,巴黎第三大学应用外语专业录取我就读四年级),后我选定的是到阿拉图瓦大学读DESS.
我在报考阿拉图瓦大学的DESS时,校方要求我在法语之外还要掌握两门语言,我报的是英语和汉语,此外,还要求我学过经济类的一些课程。在读DESS的一年里,我还得新学习一门外语——意大利语。到法国的第二年就读上了应用外语类的DESS,我的法国老师和朋友们都认为我的中国学历与法国学历衔接得十分紧凑、十分成功。
以上是我留法第一年学习法语的真实记录,希望对有志于出国留学,特别是打算到非英语国家去留学的同学了解情况和从中汲取经验教训有所帮助。
【掌握扎根法语 二】相关文章:
MBA联考英语单词特殊记忆法(一百零四)02-09
07年考研英语考前冲刺系列讲座2(三)02-09
关于人体器官的简单幼儿谜语大全及答案02-09
16年小学四年级英语暑假作业题02-09
2019天津市人民法院系统聘用制书记员招录笔试成绩查询及资格复审公告02-09
黑龙江省创新军转安置工作办法 军转干部集中公开“选岗”02-09
陕西旅游烹饪职业学院2018年6月英语六级报名入口:http://www.sntcc.cn/02-09
分式的乘方和乘方法则02-09
2018安徽全椒县编外招聘社保专干、司法调解员、维稳信访专干补充公告02-09
小学二年级奥数习题:三层书架02-09
中医术语:清解余毒02-09
