1. Pop这里的pop 是 papa 的另一种叫法,感觉上相当于我们说的“老爸”。2. Go under我们常用上坡、下坡来代
这里的pop 是 papa 的另一种叫法,感觉上相当于我们说的“老爸”。
2. Go under
我们常用上坡、下坡来代表事业的成功和失败,从 go under 的字面上来看,我们也可以猜到这个片语的意思是“suffer defeat or destruction; fail失败”,例如:We feared the business would go under after the founder died. 我们曾担心创始人去世后公司会经营失败。
3. Independent
这里的 independent 是指“自营的(企业),不依靠也不加入某个大的或主要的集团或体系”。
4. Bite the dust
这个片语的意思是“suffer defeat or death 遭遇失败/死亡”,可能是取“死了埋在土里就会 bite the dust”的意思吧,我们来看个例子:The 1990 election saw both of our senators bite the dust. 90年的大选,我们的两位参议员都失败了。
5. Buy out
Buy out 的意思是“to purchase the entire stock, business rights, or interests of 买尽,买下全部”,例如: A rival store owner offered to buy out my grandfather, but he refused. 一家竞争店铺的老板提出要买我祖父的全部资产,我祖父拒绝了。
【看电影学英语电子情缘美剧台词】相关文章:
2025年外省高中学业水平合格性考试成绩转入江苏认定的通告公布03-23
小学父爱的作文600字03-23
2018国家电网新大纲财会类市场模拟卷多选题(二)03-23
2016年职称英语综合类阅读判断练习八03-23
07年4月北师大“中国古代文学史(一)”串讲(5)03-23
云南师范大学2025年硕士研究生报名公告03-23
汪涵讲述小时候成长经历:鸡毛掸子的故事03-23
关于清明节的英语作文:清明节03-23
专业英语学习-金融词汇03-23
at(the)least和not(in)the least用法区别 相似词语辨析(17)03-23
新学期英语作文【精选3篇】03-23
