根据有关部门规定,残奥会的中文全称中无“奥林匹克”措辞,与«Jeux paralympiques»[法文]和“Paralympic Games”[英文]对应的中文规范全称应为“残奥运动会”,不宜使用“残疾人奥林匹克运动会”的提法。
口号:超越 融合 共享
Dépassement Intégration Égalité
两个奥运 同样精彩
Deux rencontres sportives aussi splendides l’une que l’autre!
热烈祝贺北京残奥会取得圆满成功!
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
辉煌属于北京奥运会和残奥会!
Gloire aux JO et aux Jeux paralympiques de Beijing,
------------------
Plateforme de réalisation des rêves et des exploits des athlètes valides et handicapés de partout;
环球健全和残疾运动健儿实现梦想和业绩的平台;
Source de légitime fierté pour les différents pays et territoires;
各国和地区自豪的源泉;
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【法语词汇学习:北京残奥会法语词汇】相关文章:
北京理工大学附属小学:lgfx.bit.edu.cn02-11
2018年考研英语翻译每日一句:孔子02-11
大学生物流专业毕业实习报告02-11
论马克思恩格斯学术品格02-11
北京市商务科技学校:www.swkj.org.cn02-11
江西吉安2024年上半年普通高中学业水平合格性考试成绩查询入口(已开通)02-11
2014年湖南人力资源管理师考试报名时间及入口汇总02-11
初中化学用语教学策略分析02-11
分式的乘方和乘方法则02-11
马克思主义观点与国际政治经济学论文02-11
对马克思主义哲学的实践02-11
2011年成考英语关键句型七02-11
