El pueblo está hambriento
porque los gobernantes exigen fuertes impuestos,
por eso está hambriento.
El pueblo es difícil de gobernar,
porque los gobernantes manipulan e interfieren,
por eso es difícil de gobernar.
El pueblo es indiferente a la muerte
porque los gobernantes tienen avidez por la vida,
por eso es indiferente a la muerte.
Así, solamente aquél que en su vida
actúa desinteresadamente
es el que sabe honrar y valorar la vida.
翻译
民之饥,以其上食税之多,是以饥。
民之难治,以其上之有为,是以难治。
民之轻死,以其求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读75】相关文章:
《中药学综合知识》知识点:藏药六味与八性02-10
2012天津保送生资格名单:全国中小学电脑制作活动(2人)02-10
三字经:若广学02-10
广东学考1c2d可读本科吗 成绩怎么划分02-10
中国药科大学2009年体育特长生招生简章02-10
2021军转行测言语理解与表达:主旨题之“转折后反驳前文观点”02-10
电视剧我的特一营经典台词_电视剧台词02-10
2022年海南中考总分是多少分02-10
