The report, summarized in a KPMG Angola press release adds that, “Luanda, the capital city, is changing dramatically.这份毕马威安哥拉公司新闻稿中的报告称:”首都罗安达发生了翻天覆地的变化“。
(…) Multiple new buildings are being erected, primarily in down-town Luanda.(……)一座座新大楼在罗安达市区拔地而起。
These are mainly company offices for the oil and financial sectors.这些大楼主要是石油和金融公司的办公室。
Various new hotels, from two to five stars, are being built, and a new international conference center will be completed in 2006.“
各种各样的新宾馆(从二到五不等)也在紧锣密鼓地建设中。2006年还将竣工一个国际会议中心。
"Angola is one of Africa‘s best kept secrets,“ said KPMG Angola senior partner Paul de Sousa quoted in the press release, adding that World Bank and International Monetary Fun reports of 14% GDP growth in 2005 ” makes Angola one of the fastest-growing economies on the planet“。
世界银行和国际货币基金组织称安2005年国内生产总值的增长14%,毕马威安哥拉的资深合伙人保罗?德索萨引用新闻稿中的一句话说:“安哥拉是非洲的高度机密之一,并且是世界上经济增长速度最快的国家之一”。
The World Bank and IMF estimate that Angola‘s GDP will grow 25% in 2006.世行和货币基金组织估计,安2006年的国内生产总值将增长25%.
KPMG believes that although much of this growth is due to the oil industry, many other sectors of the Angolan economy are also growing at these high rates.毕马威认为,虽然大部分增长来自石油业,安哥拉经济的其它行业也在高速增长。
This is the case with the construction sector, banking, communications, distribution, retail and agriculture and diamonds.如建筑业、银行业、通信业、销售业、零售业、农业、以及钻石业。
According to the press release, in the oil sector, current production volumes of 1.2 million barrels/day are likely to increase to 2 million barrels/day in 2007/2008 and the sector‘s importance is clear from the interest shown in the country by potential investors at during a presentation on Angolan oil as part of the World Petroleum Congress.该新闻稿称,石油业目前的日产量是120万桶,到2007/2008年,日产量将增长到200万桶。安哥拉的石油业非常重要,这一点可以从世界石油大会上各个潜在投资商对安的兴趣清楚地看出来。
The Angolan team, which included people from the Oil Ministry and national oil company Sonangol, provided the latest information on the sector, the new concessions to be granted and the Liquid Natural Gas mega-project to be built at Soyo.安哥拉石油部和安哥拉国家燃料公司(Sonangol)构成的团队公布了安石油产业的最新消息:将授予新的特许权,并将在索约启动液态天然气的超大型计划。
In the diamond sector, state diamond company Endiama recently announced 15 new exploration concessions and a new diamond cutting unit was recently opened in Luanda with a capacity for processing gems to the value of US$250 million every year.钻石业方面,安哥拉国有钻石公司Endiama最近宣布了15个勘探特许权,且在罗安达将开设一个新的钻石切割工厂,年加工宝石的价值将达到2.5亿美元。
KPMG also points to the fact that in the southern area of Luanda vast tracts of land that have thus far lain unused are now the locations of real estate developments, shopping malls and light industry.毕马威还指出,罗安达南部长期未开发利用的广阔土地目前正用于房地产开发、建设大型购物中心及轻工业。
“Luanda Sul must represent one of the fastest urban growth areas in Africa.”南罗安达肯定是非洲发展最快的地区之一。“
It is difficult to understand the magnitude of this development without seeing it from an aircraft“ said de Sousa.德索萨说:”如果不从飞机向下俯视,很难体会发展的规模有多大“。
Added to this development is the reconstruction of the country‘s road and railway network helped along by the Chinese government which has provided a US$2 billion credit line.除此之外,安哥拉的公路和铁路网在中国政府支持下蓬勃发展,目前中方已经提供了20亿美元的信用额度。
Chinese citizens and businesses set up by the Chinese are increasingly visible in Angola, says KPMG.毕马威称,在安哥拉的中国人和中国公司越来越多。
The banking sector has also been undergoing significant change, according to KPMG, with new banks such as Novo Banco and Banco Internacional de Crédito entering the market and many other financial institutions lining up to do the same.银行业也在进行巨大变化:国际信贷银行的市场化,许多其它金融机构正排队市场化。
“Angola is well on its way to transforming itself into one of the most significant economic engines on the African continent.”安哥拉已经正在转变为带领非洲大陆发展的经济火车头之一。
Angola is not only open for business, its economy is beginning to boom“ says de Sousa.德索萨说:”安哥拉向商业开放后,经济也开始繁荣起来“。
【毕马威:安哥拉是非洲的高度机密之一】相关文章:
简单的播音主持绕口令:买柿子02-10
《动植物检疫法》与国际条约的关系如何?02-10
寄给玉树的信_250字02-10
日食和月食的形成和原理02-10
艺考生集训的注意事项 几月份集训02-10
2023年安徽亳州中考语文真题及答案(Word版)02-10
五年级上册第一单元:开卷有益辩论赛作文02-10
布达拉宫的九年级优秀作文02-10
2023年广西南宁市新际路小学秋季一年级新生摸底信息采集3月6日截止02-10
