【参考翻译】
In the Tang Dynasty, people started to build kilns tomake bluish white porcelain in Changnan. The bluishwhite porcelain was glittering and had thereputation of artificial jade, so it became famoushome and abroad and was exported to Europe inlarge amount. At that time, Europeans were not able to make porcelain,so porcelain fromChina,especially from Changnan,was warmly welcomed. In Europe,porcelain from Changnanwas luxurious article cherished by everyone, and obtaining even one piece of it would makepeople feel very proud. In this way,Europeans used Changnan as the code name for china(porcelain) and the place of its production,China. Gradually, Europeans forgot the originalmeaning of Changnan,only remembering it is “china”,namely“China”.
【词汇解析】
1.烧制出一种青白瓷:可译为make bluish whiteporcelain, 烧制可译为 make,“青白色的”可译为bluishwhite。
2.色彩晶萤:可译为glittering,意为“闪闪发光的”。
3.远近闻名:可译为be famous home and abroad。
4.以…为荣:即be proud of,文中译为…make people feelproud。
5.久而久之:理解为“逐渐地”,可用gradually来表达。
6.只记得它是瓷器:根据前后句,本句可译为only remembering it is “china”, 用现在分词作状语来表达。
【2016年英语六级考试翻译题练习(9)】相关文章:
德语双语阅读:哲学和天文学创始人泰勒斯02-06
高中英语作文范文:Film Introduction02-06
新概念英语第一册课堂学习笔记Lesson 111 The most expensive model02-06
鸡年对联祝福语贺词02-06
2022年广东云浮罗定市面向社会招聘中小学合同制教师286人(报名时间为8月22日-25日)02-06
2020年初级会计职称考试每日一练汇总(7-16)02-06
七夕节情人节的由来 英文_400字02-06
中考英语辅导:描写动物的英语作文02-06
2018年6月英语六级作文范文:世界商业捕鱼的简史02-06
2016年六级作文预测范文:传统的价值观02-06
