2021考研英语长难句分析(81)

2026-02-11

By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.

第一步:断句。本句不算很长,可以通过逗号断句,将句子分为两个部分。①By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama②and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy

第二步:抓主干,识修饰。本句的主语为Europe,谓语为was witnessing,宾语为the passing 到句末,是由and并列两个A of B短语,其中and后面的短语中出现了under介词短语做定语修饰名词forms,句首的by the date of his birth短语为介词短语做状语。

第三步:调语序,定句意。①在他出生的年代,欧洲正在见证宗教戏剧的消亡②和在传统的悲剧的刺激以及传统戏剧的刺激下的新形式的创造

第四步,组成整句。原文中两个分句由并列结构的逗号隔开,不需要调整位置。

整句翻译:在他出生的年代,欧洲正在见证宗教戏剧的消亡,和在传统的悲剧的刺激以及传统戏剧的刺激下的新形式的创造。

生词梳理:date:日期,年代;witness:见证;passing:结束,流逝;religious:宗教的;incentive刺激;tragedy:悲剧;comedy:喜剧