女性第三人称的「彼女(かのじょ)」在日语口语中,不仅仅是泛指第三人称,还有特指自己女朋友(Girl friend)的意思。男性第三人称的「彼(かれ)」则没有这种歧义,而是有一个单独的词汇「彼氏(かれし)」来特指男朋友(Boy friend)。
因此很多场合为了避免发生歧义,尽量避免使用女性第三人称的「彼女(かのじょ)」这个单词,除非双方都知道不存在发生歧义的可能性,一般日语很多场合省略双方前后文都知道的人称代词,尤其是避免频繁使用「私(わたし)」,这会给人一种过于强调自我的错觉和不愉快感,对于不得不使用女性第三人称的「彼女(かのじょ)」的场合,又担心发生歧义的时候,可以使用「XXさん」。但是日语千万注意,任何场合都不能省略名字后面加尊称的后缀「さん」,这个「さん」已经没有什么尊敬的含义了,但是不加不是单纯的不尊敬,而是非常失礼,日本称为「名前呼び捨て」。千万注意。
【日语第三人称使用注意】相关文章:
2016年职称英语综合类阅读判断练习八03-25
运动主题团日活动策划03-25
2023年广东梅州中考成绩查询时间及查分入口[7月7日起]03-25
关于清明节的英语作文:清明节03-25
2024年江苏中级导游等级考试准考证打印时间及入口(11月18日9:00起)03-25
专业英语学习-金融词汇03-25
2021湖北黄冈市浠水县基层医疗卫生机构专项招聘医务人员资格审查公告03-25
盐阜大众报报业集团(盐城)公开招聘《东方生活报》编辑记者的公告 2月25日到3月3日报名03-25
2018湖南省农村信用社联合社招聘科技专业人才拟聘公告03-25
at(the)least和not(in)the least用法区别 相似词语辨析(17)03-25
新学期英语作文【精选3篇】03-25
