1) knock my socks off 使震惊,令人刮目相看(一般是好的事情)
When I returned to China in 2011, the enthusiasm of OMG! Meiyu fans knocked my socks off
我2011年回到中国的时候,OMG美语粉丝们的热情真的是让我惊呆了!
2) blow my mind 让人惊呆,好事坏事都可以
And the changes to Beijing blew my mind. It looked like a completely different city.
北京的变化也让我很震惊,它看上去像一个完全不同的城市。
3) mind blowing 令人惊奇的
The concert I went to in Beijing was mind blowing. I got to meet Will.I.am adn Coco Lee.
我在北京看的演唱会把我都惊呆了。我遇到了Will.I.am 和李玟。
4) mind bogging 令人惊奇的
I had so much fun with so many enthusiatic OMG fans and a lot of them speak mind boggling English. You guys are awesome. I hope I can go to China again soon.
我和很多热情的OMG美语粉丝们在一起玩得很开心,其中好多人的英语都说的特别棒,让我都惊呆了。我希望我可以很快再去一次中国。
补充:外媒的说法
My little friends and I are stunned.
我和我的小伙伴们都惊呆了
【英语口语:我和我的小伙伴们都惊呆了怎么说】相关文章:
美丽的院子02-10
饱和汽与饱和汽压的定义和汽化的方式02-10
地方专项与定向招生的区别在哪里02-10
北京市房山区燕山向阳小学:xyxx.ysedu.gov.cn02-10
大专建议报什么专业 哪些专业前景好02-10
XP系统组策略的锁死难题02-10
快乐的国庆节的作文02-10
微笑的力量02-10
地方专项与定向招生的区别在哪里02-10
经济金融术语汉英对照表 R02-10
郭广昌的复星金融帝国梦:一顿早餐开始的生意_励志人物02-10
提高生物成绩的方法是什么 窍门有哪些02-10
