1. The consignor shall be deemed to have guaranteed to the multimodaltransport operator the accuracy, at the time the goods were taken incharge by the multimodal transport operator, of particulars relating tothe general nature of the goods, their marks, number, weight and quantityand, if applicable, to the dangerous character of goods, as furnished byhim for insertion in the multimodal transport document.
2. The consignor shall indemnify the multimodal transport operatoragainst loss resulting from inaccuracies in or inadequacies of theparticulars referred to in paragraph 1 of this Article. The consignorshall remain liable even if the multimodal transport document has beentransferred by him. The right of the multimodal transport operator to suchindemnity shall in no way limit his liability under the multimodaltransport contract to any person other than the consignor.
Article 13 Other Documents
The issue of the multimodal transport document does not preclude theissue, if necessary, of other documents relating to transport or otherservices involved in international multimodal transport, in accordancewith applicable international conventions or national law. However, theissue of such other documents shall not affect the legal character of themultimodal transport document.
PART III. MULTIMODAL LIABILITY OF THE TRANSPORT OPERATOR
Article 14 Period of Responsibility
1. The responsibility of the multimodal transport operator for thegoods under this Convention covers the period from the time he takes thegoods in his charge to the time of their delivery.
2. For the purpose of this Article, the multimodal transport operatoris deemed to be in charge of the goods:
(a)From the time he has taken over the goods from:
(i)The consignor or a person acting on his behalf; or
(ii)An authority or other third party to whom, pursuant tolaw or regulations applicable at the place of taking in charge, the goodsmust be handed over for transport;
(b)Until the time he has delivered the goods:
(i)By handing over the goods to the consignee; or
(ii)In cases where the consignee does not receive the goodsfrom the multimodal transport operator, by placing them at the disposal ofthe consignee in accordance with the multimodal transport contract or withthe law or with the usage of the particular trade applicable at the placeof delivery; or
(iii)By handing over the goods to an authority or other thirdparty to whom, pursuant to law or regulations applicable at the place ofdelivery, the goods must be handed over.
3. In paragraphs 1 and 2 of this Article, reference to the multimodaltransport operator shall include his servants or agents or any otherperson of whose services he makes use for the performance of themultimodal transport contract, and reference to the consignor or consigneeshall include their servants or agents.
Article 15 The Liability of the Multimodal Transport Operator for hisServants, Agents and Other Persons
Subject to Article 21, the multimodal transport operator shall beliable for the acts and omissions of his servants or agents, when any suchservant or agent is acting within the scope of his employment, or of anyother person of whose services he makes use for the performance of themultimodal transport contract, when such person is acting in theperformance of the contract, as if such acts and omissions were his own.
【联合国国际货物多式联运公约(英文版七)】相关文章:
2020大学生村官考试内容-公基模拟试题(6.10)02-08
建筑采暖空调能耗管理论文02-08
2023年上半年河南周口第二批中小学教师资格证书领取公告02-08
2023年宁夏普通高中学业水平合格性考试语文、数学、外语、物理、思想政治试卷结构通知02-08
雷锋精神作文02-08
2005年国家司法考试试题试卷二及答案o02-08
西南交通大学公共管理学院招聘信息02-08
英语四级写作:美国人写的精彩作文(3)02-08
