US President Barack Obama poked fun at himself at the annual White House Correspondents' Association dinner by showing the crowd photos of himself and first lady Michelle Obama with matching bangs, US media reported. "I understand that 2nd term you need a burst of new energy and to try out some new things," Obama said. "My team and I talked about it and we're willing to try anything, so we borrowed one of Michelle's tricks." He then launched a slideshow of funny photoshopped images of himself sporting his wife's famous new bangs. (See photo)
据美国媒体报道,美国总统奥巴马日前在出席一年一度的白宫记者协会晚宴时,公布自己和夫人米歇尔双双留着齐刘海的搞怪照片,拿自己开涮。他说:"我明白你们希望我的第二届任期能注入新的活力,尝试新鲜事物。我和团队都商量过了,愿意做任何尝试,于是我们从米歇尔那里学来一招。"他接着公布了一批ps后的图片,图中,米歇尔颇受关注的齐刘海新发型出现在了奥巴马的脑门上。
本文来自 280文秘网(https://www.it280.com),转载请保留网址和出处
【china daily 双语新闻:奥氏秀卖萌刘海照】相关文章:
英语的自我介绍优秀范文素材02-09
日本语能力测试三级词汇1202-09
面试英语口语:陈述自己的工作经验02-09
三一口语四级自选话题精选大全02-09
(烤鸭遨游海洋馆)第三期—银龙鱼02-09
英语翻译中需要掌握的五个重点句型02-09
关于感恩节英语作文:感谢帮过你的人02-09
新概念英语二册:Lessons 72词汇学习及课后练习答案02-09
分析我国传统经济构架对资本主义萌芽的抑制02-09
