#2021考研英语长难句分析(1) 搜索结果
很多同学再备考时,对于翻译中的长难句很头疼,其实只要一步一步地分析清楚句子结构,理解起来并不难。各位考生需要在目前阶段,要打好语法基础,掌握好分析长难句的步骤,无论时对于阅读中的长
02-08例1. Thereisagreatdealofthiskindofnonsenseinthemedicaljournalswhich,whentakenupbybroadcastersandthelaypress,generatesbothhealthscaresandshort-liveddietaryenthusiasms. 这是2019年英语一翻译题型中
02-08